“Crazy Rich Asians” žvaigždė Constance Wu apie filmo svarbą

vaizdas

TIZIANO LUGLI

Crazy Rich Asians yra “rom-com” būdas geriau. Istorijos kūrimo filmas užtikrina viską, ko tikėjomės iš žanro, daugiau širdies, išmintingumo ir įdomybės nei mes matėme. O, ir jūs pateksite į žvaigždę Constance Wu.

Marie Claire: knyga, kuria remiasi filmas, Crazy Rich Asians, Kevin Kwanas, yra vestuvių savaitgalis. Jūsų personažas, Rachelė, nuvyko į draugo namo gimtinę draugei, kur mokosi tiesos apie Nicką ir jo šeimą. Ką tai reiškia apie Rachelę, kuri daro šią istoriją apie žuvį iš vandens?

Constance Wu: Rachelė yra labai amerikietiška, nes ji didžiuojasi savo darbo klasės šaknimis, ir ji nemano, kad tai kažkas, apie ką turi būti gėda. Kai ji atvyksta į Singapūrą, ten yra kultūra, jie nori parodyti savo turtus. Jie mano, kad nauji pinigai yra nepatogūs. Jie mano, kad seni pinigai turi istoriją, dėl kurios vienas asmuo vertingesnis už kitą. Ir Rachelą žino, kad žmogaus vertybė neapsiriboja dolerio ženklais. Tai dvasia, drąsa, meilė.

Marie Claire: filmo šeimos dramos temos ir jo keliama rizika pakartoti istorijos klaidas jaustis visur.

CW: Tai panašu į tai, kai yra purvinas dubenys ir purvas nusėda apačioje: jūs turite aiškumo. Rachelė, iki filmo pabaigos, turi aiškumo, ir ji aiškiai rodo, kad Niko mama Eleanor yra vienodi vertybių, nors jie skirtingi elgesyje ir išvaizdoje. Šis filmas rodo, kiek stipresnės moterys yra vyrai; Jūs turite tris pasakojimus apie moteris, aukojančias žmones apsaugoti. Jūs turite Astridą, Nicko pusbroliuką, žaidžiate žemyn, kad jos vyras nejaučiotų žemesnio. Tada jūs turite Rachelę, kuris – tai spoileris – vaikšto nuo tikros meilės, nes ji nenori teršti savo šeimos. Ir tada tu turi Eleanorą, kuri, gimusi Niko, atsisakė savo sūnaus, daugiausia ją užaugino senelė, nes senelė nepatinka Eleanor, ir ji norėjo, kad sūnus būtų geros senelės malonės. Ji tiesiog aukojo galimybę būti su savo vaiku, kad jis galėtų geriau gyventi. Nikas ir kai kurie vyrai iš tikrųjų nepažįsta šių drąsių veiksmų.

Marie Claire: Kiek filmavimo metu jums svėrė istorinės visos filosofijos azijietiškos reikšmės??

CW: Yra daug spaudimo, nes tai yra vienintelė visų Azijos lyderė iš didžiosios Amerikos studijos šiuolaikiniame kontekste, pavyzdžiui, kada nors. Ir bus žmonės, kuriems tai nepatinka, nes jie jų nebus atstovaujami, nes viena istorija negali būti visa reprezentuojama. Kaip sako Chimamanda Ngozi Adichie, tai yra vienos istorijos pavojus. Mes tiesiog reikia pasakojimų. Tokiu būdu viena istorija neatspindi viso. Tačiau filmuojant, esate susitelkęs į charakterio gyvenimą. Jei aš praleido laiko, norėdamas galvoti apie tai, ar mano personažas norės pasidomėti visais šiais skirtingais žmonėmis, tada šis personažas bus labai susilpnintas ir nebus tikras žmogus.

Marie Claire: Kokį poveikį jūs tikitės, kad filmas bus Holivudo požiūriais į įvairovę?

CW: Pirma, mes turime išskirti skirtumus tarp įvairovės ir atstovavimo. Kol kas Holivudo studijos galvoja, kad įvairovė tampa spalvos žmogumi, kad patikrintų langelį. Kai kalbame apie atstovavimą, tai istorijos, kuriose mūsų kultūra nėra neutralizuota, kur tai nėra panaši, O kas nors gali tai padaryti. Ne! Mes nenorime sakyti, kad kas nors tai gali žaisti. Tik mes galime žaisti, nes tai yra mūsų istorija, ir mes nesame gėda dėl to. Mes didžiuojamės ja.

Šis straipsnis pasirodė 2006 m. Rugpjūčio numeryje Marie Claire.