ראיון עם יאנג לאן – אופרה לאן של סין

יאנג לאן היתה בוגרת בקולג ‘, כאשר היא ניגשה לשיחת יציקה פתוחה למופע מגוון בבייג’ינג – והכתה 1,000 מתחרים אחרים. המופע הפך הפופולרי ביותר בסין בתוך השנה, garnering יותר מ 200 מיליון צופים רגילים. עכשיו, בגיל 43, יאנג היא אחת הסלבריטאים הגדולים של סין: היא המארח של שתי תוכניות טלוויזיה פופולריות, והיא מנהלת אימפריית מדיה, Sun Media Group, עם בעלה, ברונו וו. פורבס מעריך את עושרם של בני הזוג ב -300 מיליון דולר. Lan היא גם עורכת דין למען נשים, שדיברה באחרונה על שיתוף פעולה כלכלי בין אסיה לפסיפיק ופסגת הכלכלה בקליפורניה על המאבק באפליה נגד נשים ברחבי העולם. שאלנו על תפקידה בסין המשתנה.

האם אתה מדגים את התוכניות שלך אופרה? איזה סוג של נושאים אתה מתמודד?

בהופעה שלי אחד על אחד, אני מראיין מנהיגים מרחבי העולם – בפוליטיקה, בעסקים, באמנות. המופע השני שלי, הכפר שלה, הוא יותר כמו הנוף. בתערוכה הזאת יש לי שתי בנות – אחת היא ילדה קוריאנית שגרה בסין במשך 15 שנה, והשנייה שחקנית דוגמנית צעירה, שמארחת את המופע איתי, אז אנחנו נותנים פרספקטיבות שונות. רוב האורחים שלנו הם נשים, ואנחנו מדברים על נושאים כגון מודעות ציבורית לסרטן השד או שימוש במדיה חברתית כדי לעזור לאמהות למצוא ילדים שאבדו לסחר בבני אדם.

האם אתה צריך לדאוג כל הזמן על צנזורה?

ובכן, זה לא קל לנהל את חברת המדיה בבעלות פרטית בסין. אתה צריך ללכת מאוד בסדר שורות, פוליטית וגם העסק חכם. בסין, כללי השוק אינם תמיד שקופים. אז זה מאוד קשה. כמו כן, רשתות הטלוויזיה הארציות כולן בבעלות הממשלה, כך שהמופעים שלנו נתונים לצנזורה על ידי הרשתות. מדי פעם, נאמר לנו כי נושאים מסוימים לא ניתן לדבר על. יש תסכולים. במובנים מסוימים סין אינה צועדת קדימה – היא מקפצת קדימה, לפעמים שני צעדים קדימה ואחורה צעד אחורה. ובכל זאת, לעומת כאשר התחלתי את הקריירה שלי, יש הרבה יותר חופש ופתיחות. אני מנסה להישאר אופטימי.

איך ניצח את אותם 1,000 משתתפים אחרים בתוכנית הטלוויזיה הראשונה שלך?

הרשת הארצית חיפשה פנים חדשות לקראת הצגת חידון פריים-טיים על נסיעות ברחבי העולם. המפיקים רצו בחורה מתוק, קולג ‘טהור לשחק תפקיד תומך למארח זכר. באודישן התווכחתי ושאלתי: “למה נשים צריכות להיות תפקיד תומך בטלוויזיה, למה את חושבת שלנשים אין רעיונות משלהן?” ההערה הזאת, נאמר לי, עוררה רושם עמוק על המפיק בפועל. כשהמועמדים הצטמצמו לשניים בלבד, נאמר לי על ידי אחד הגורמים שאני מתאים לכל הקריטריונים, אבל לא הייתי יפה מספיק. אז בסיבוב האחרון של האודישנים, הייתי קצת כועס, ואמרתי, “בטלוויזיה הסינית, יש לנו פרצופים מחייכים, אבל אין לנו רעיונות אותנטיים מאוד.” עשר דקות לאחר מכן, הם אמרו, “יאנג לאן, אתה נבחר.”

יש לך שני ילדים, אבל בסין יש מדיניות מפורסמת של ילד אחד. איך יכולתם ללדת שני ילדים?

בעלי הוא אזרח ארה”ב, ולכן על פי החוק, הותר לנו להחזיק יותר מילד אחד.

פגשת את בעלך בניו יורק כשהיית בבית הספר התיכון בקולומביה. איך הגעת לשם?

ב -1994, אחרי ארבע שנים של דיבורים על נסיעות במופע הראשון שלי, הבנתי שאני יודע כל כך מעט על העולם – ידעתי כל כך מעט על עצמי. החלטתי לעזוב את עבודתי וללמוד לתואר שני בניו יורק. ואז הפופולריות שלי בסין פגעה בגג: אני זוכרת עיתון גדול שאמר שאנשים רבים יהרגו על התפקיד שהיה לי, אבל היה לי האומץ להיכנס לעולם שהוא לא מוכר. אחר כך חזרתי לסין ולטלוויזיה.

מאיפה אתה מקבל את החוצפה שלך??

סבתא שלי. היא תמיד אמרה לי, “כדי להיות אישה, אתה צריך ללמוד איך לעמוד על הרגליים שלך.” היא באמת התכוונה לכך, כי בזמנה היו רוב הנשים הסיניות קשורות, כך שלא יכלו לעמוד או ללכת זמן רב מדי. סבתא שלי, נערת כפר אנאלפביתית, נעצרה באמצע תהליך הכבילה שלה ורצה – היא נמלטה לנישואים מסודרים בגיל 17. היא נסעה לשנחאי, שם התפרנסה בבית חרושת לתפירה. היה לה אומץ לחפש את החופש ולהיות באמת.