Francuska Raisa DACA osobni esej

Imala sam 5 godina, hodala pored moje majke i nosila novu haljinu kad smo ušli u školski ured i prijavili se za vrtić. Dok se većina ljudi ne sjeća vrtića, ovaj dan se ističe u mom umu jer je moja mama bila toliko frustrirana. U to vrijeme nisam razumjela što se događa, uglavnom zato što nisam govorila engleski.

“Ovo nije izolirana situacija. To je nešto što će utjecati na ljude koje poznajemo u našim vlastitim susjedstvima”.

Sjećam se da sam stalno promatrala svoju majku i pokušavala shvatiti zašto je tako uzrujana. Prije nego što sam to znao, zgrabila je moju ruku i izašli smo. Kasnije te večeri, kad sam je čula kako kaže svom ocu da me škola ne bi prihvatila jer sam govorio samo španjolski, sve je imalo smisla. Bili su srcani.

Moja mama je došla u Ameriku sa svojom mamom i nekoliko braće i sestara 1981. godine, kada je imala samo 16 godina. Bježale su od mumske zlostavljačkog oca i putovale u Los Angeles s nadom da će imati bolji život. Moj tata stigao je 1982. godine – tek nakon što su njegovi roditelji umrli – s sanom da samostalno gradi karijeru u Hollywoodu. Bio je to san kojim je neumorno radio kako bi stvarnost, i san koji je zavrtio.

slika

Francuska Raisa i njezine braće i sestara.
Francuska Raisa

Kad su i moji roditelji stigli u Ameriku, Ronald Reagan bio je predsjednik. Godine 1986. predsjednik Reagan proglasio je Zakon o reformi i kontroli imigracije, koji je dozvolio da pristigla nedokumentirana imigranta prije 1982. put prema građanstvu. Srećom, moja je mama bila prikladna i sigurna. Prijavila se i dobila privremenu zelenu kartu dok je čekala njezinu pozadinsku provjeru, povijest bolesti i dokaz o zapošljavanju kako bi se uklonili. Moj tata jedva je propustio rez, ali je kasnije mogao dobiti zelenu kartu kroz svog poslodavca.

“Ovi su strahovi preplavljeni našim zajednicama, a živjeti u ovom trenutku tisuće ljudi.”

Šest godina kasnije, rođen sam. U kući smo govorili samo španjolski, a kad su moji roditelji pronašli školu koja bi nas konačno prihvatila, moje sestre i ja naučili smo engleski. Odrastao sam duboko uronjen u našu kulturu i okružen našim tradicijama. Gledao sam kako svi oko mene naporno rade na postizanju svojih snova, pružajući dobar život koji je imao priliku za moje sestre i mene.

Otišli smo od samo mogućnosti priuštiti grah i rižu da živimo u prekrasnom dvosobnom domu. Moji su roditelji naporno radili i podigli obitelj u Americi, jedva govoreći engleski. Moj otac, čiji se engleski prvenstveno sastoji od izraza “Pozdrav moj prijatelj”, svakodnevno se trudio postići svoje snove da je uspješna radio-osobnost u Los Angelesu.

slika

Francuska Raisa i njezinog oca.
Francuska Raisa

Na vrhuncu svoje karijere prosječno je imao oko 35 milijuna slušatelja i iskoristio je svoju platformu kao zagovornik Latino zajednice. On je rekao šale, pod uvjetom komentara o aktualnim događajima, dao savjete o životu, te je 2006. godine pokrenuo nacionalni registar za registraciju birača pod nazivom “Votos por America”. On je potaknuo Latinose da sudjeluju u aktivizmu protiv imigracijskog zakonodavstva. Tijekom svoje karijere pomogao je milijunima ljudi. Sve je bilo moguće jer mu je pružena prilika da ostane u Americi dok je naporno radio kako bi dobio državljanstvo.

“Strah me progutao kao strahote gubitka svega što smo radili tako teško da se igra u mojem umu.”

Odrastao sam vrlo svjestan gdje je došla moja obitelj i koliko smo sretni da bismo imali sve mogućnosti koje je Amerika morala ponuditi. Kada je predsjednik Obama najavio odgođenu akciju za dolazak djetinjstva (DACA) u lipnju 2012. godine, bio sam i razočaran i uzbuđen. Politika dopušta nekim neprijavljenim imigrantima koji su ušle u zemlju kao maloljetnici (također poznatiji kao Dreamers) kako bi dobili obnovljivi dvogodišnji odgođeni postupak od deportacije. To također znači da imaju pravo na radnu dozvolu. Iako to nije ista prilika koju su primili moji roditelji, osjećao se kao mala pobjeda i podsjetio me da moramo boriti za veći cilj – put prema građanstvu.

Stoga ne čudi da kad sam odmah otkazao vijest o DACA-i, odmah sam se uspaničila. Bio sam kod kuće kad su se telefonske obavijesti počele preplavljati. Odmah sam uključio vijesti, pokrenuo moju online pretragu za dodatnim informacijama, a zatim sam nazvao moju mamu. Je li itko u našoj obitelji u ovom programu? Je li itko bio u nevolji? Jeste li dobro?? Strah me progurala kao strahote gubitka svega što smo radili tako teško da se igra u mojem umu.

Ti su strahovi rascvjetali kroz naše zajednice, a živjeli su u ovom trenutku tisuće ljudi. Ono što većina ljudi ne može shvatiti jest da ne samo da uzima tona papira i višestruke pozadinske provjere koje će se prijaviti za DACA, nakon što ga napokon dođete, od vas se traži da prođete više papirologije i pozadinske provjere. Nepotrebno je reći da je cijeli proces dobivanja zelene kartice i / ili dodjeljivanje državljanstva mentalno i emocionalno stresan.

slika

Francuska Raisa i njezine braće i sestara.
Francuska Raisa

U današnjem svijetu postoje programi koji moji roditelji nisu imali pristup 1982. Programima kao što su TPS za Central Americans i Dreamer Program, putem kojeg se zapošljava, formiraju se obitelji, kupuju kuće i djecu se podižu. Kroz ove programe, naši ranjive zajednice imaju pristup resursima koje pruža naša zemlja – ili bolje, sredstva koja nam je država pružila.

To je 2018., a predsjednik Sjedinjenih Američkih Država pokušava opozvati ove programe. Roditelji koji su imali djecu u Americi i bili su nekoć dopušteni da ostanu i podigli ih ovdje su prisiljeni. Obitelji koje se oslanjaju na programe koji su dozvolili da ih godinama nazovu američkom kućom ugrožavaju se deportacija i nepravda. Ranjive populacije sada imaju veći rizik za eksploataciju kroz trgovinu ljudima – a veći rizik da ih koristi lažni odvjetnik. Ovo nije izolirana situacija. To je nešto što će utjecati na ljude koje poznajemo u našim vlastitim susjedstvima.

slika

Francuska Raisa i njezine braće i sestara sa svojom majkom.
Francuska Raisa

Sanjari su ovdje izgrađivali svoje živote, bili obrazovani ovdje i podigli su sve mogućnosti koje Amerika nudi. A sada – ako kongres ne poduzme mjere za produljenje DACA-svatko čija dozvola istječe nakon 5. ožujka 2018., više neće imati odgodenu akciju ili odobrenje za zapošljavanje. To ne samo da uklanja politiku, već uklanja živote.

Kip slobode danas je visok kao podsjetnik na otvorene ruke ove zemlje. To je svjetlosni svjetlo od onih – poput moje mame, bake i tete – koje su pobjegli iz svojih zemalja, a to je krajnji simbol mogućnosti za one – poput mog oca – koji trče za svojim snovima. Naša se zemlja teško borila za zemlju slobodnog i dom hrabrih, a ukidanjem postojećih programa iskorijenimo ono za što se bavimo. Širenjem straha i povećanjem ranjivosti u našim zajednicama, činimo nepravdu onima koji nam najviše trebaju. Sloboda je ono što Ameriku čini velikom, i molim se vratiti pozdravljanju onih koji nas žele ovdje pridružiti.

“Nije savršeno, ali 2,9 milijuna ljudi je došlo naprijed [tijekom Reaganovog zakona o amnestiji]. Ako možeš dovesti jednu osobu iz iskorištenog odnosa, to je dovoljno dobro za mene. “- Senator Simpson, Wyoming.