10 maisto produktų terminai, kuriuos turėtumėte žinoti – maisto faktai

1. Panas skrudinta

Nors skanus, skrudinta kepsnys nėra sveikesnė galimybė, kurią galėtumėte pamanyti. Paprastai kepimo kepimas reiškia mėsos ar žuvies riebalų ruošimą, ir tai nuolat valo. Jei ieškote lengvesnio pasirinkimo, laikykitės griliu baltymu.

pan roasted

Getty

2. Confit

Nors prancūziškas žodis confit “kulinarinis” terminas reiškia mėsos, daržovių ar vaisių ruošimą santykinai mažu šilumos kiekiu riebaluose (mėsos ir daržovių) arba koncentruoto cukraus sirupo (vaisių). Jei meniu išvardijama mėsa (paprastai antis), kuri patiekiama konfit, tai reiškia, kad ji buvo virti savo riebalų, todėl ji neįtikėtinai pasiūlymas. Daržovės confit yra paruoštos aliejuje, o vaisiai confit virti labai storu cukraus sirupu.

confit

Getty

3. Lardo vs Lardons

Šie du žodžiai, atitinkamai Italijos ir Prancūzijos, abu nurodo kiaulienos riebalus, bet šiek tiek kitokius preparatus. Lardo yra plonai supjaustytos kiaulienos riebalai, kurie patiekiami kaip salami, arba kartais supjaustyti į storą plitimą (panašiai kaip páté, bet be faktinės mėsos). Lardons yra mažos kiaulienos riebalų dalys, kuriose yra daugiau bekono veislių, dažnai prancūziškos friese salotos kartu su keptais kiaušiniais. Papildomas patarimas: Italijos versija lardon yra pancetta.

lardos

Getty

4. Tartare v Carpaccio v Crudo

Nors visi šie terminai reiškia neapdorotą mėsą ar žuvį, jie turi gana skirtingus preparatus. A Tartare paprastai pateikiamas kaip nedidelė kubinės mėsos arba žuvies pilka, dažnai kartu su padažu (dažniausiai žinomas steiko tartras, tačiau taip pat dažnai yra tunų ir lašišų). Carpaccio, dažnai pagamintas iš jautienos, veršienos arba tuno, yra labai plonais griežinėliais, o tada pūkuotas popierius plonas. Crudo, italų ir ispanų kalbomis tiesiog reiškia “žalias”, todėl preparatai skiriasi. Crudo dažnai vadinama žuvimi, patiekiama plonais sluoksniais, panašiais į Sashimi.

kepsnys tartare

Getty

5. Farro

Vėliau šis ingredientas pasirodė ant visų rūšių meniu, nuo italų iki amerikietiškos. “Farro” yra kviečių grūdai su šiek tiek žemiško skonio ir rausvos, kramtomos struktūros, panašios į laukinius ryžius. Tai dažnai yra pagrindas grūdų salotoms, kuriose yra daržovių ir žolelių.

farro

Getty

6. Mažinimas / Gastrique

Apsvarstykite šiuos išgalvotus “padažo” pavadinimus. Yra tikimybė, kad jei turite patiekalą su išpuoselėto labai pikantiško padažo dribsniu, tai sumažėjo ar gastrique. Sumažėjimas atsiranda, kai skystis virinamas žemyn, todėl susiliejęs nuoseklumą ir stiprinant skonį. Gastrique yra sumažinimo forma, tačiau skystis visada yra acto ir cukraus derinys. Lipni saldus / rūgštus padažas yra įpiltas kitokiu skoniu, kuris gali būti beveik viskas, dažnai įskaitant citrusas, alkoholinius gėrimus, svogūnus ar žoleles..

sumažinimas gastrique

Getty

7. Tostonas / Tostadas

Nors šie du žodžiai gerai pažįstami, jų vienintelis panašumas yra tas, kad jie yra ir kepami užkandžiai. Tostones, dažnas Lotynų Amerikos užkandis, yra traškūs pelenų gabaliukai, dideli bananus panašūs vaisiai, kurie dažniausiai vartojami virti. Tostada tiesiog reiškia “toast”, o meksikietiškoje virtuvėje – tai kepta traškios tortilijos, papildytos kitomis sudedamosiomis dalimis, pavyzdžiui, plokščia, iš vidaus.

Toastados

Getty

8. Burrata vs Fresh Mozzarella

Mes visi susipažinę su šviežia mozzarella, kurią galite įsigyti daugelyje parduotuvių. “Burrata” – šviežias itališkas sūris, kuris per pastaruosius 5 metus buvo labai populiarus ir pagamintas iš mozzarella ir grietinėlė. Sūrio išorė tvirta, tačiau vidinė pusė yra labai minkšta ir kreminė – beveik skysta.

mozzarella

Getty

9. Saldūs kepiniai

Nors šis žodis gali suklaidinti pyragaičių vizijas, saldžiosios blynelės iš tikrųjų reiškia tam tikrus paruoštus gyvūnų vidaus organus. Saldūs kepiniai dažnai būna iš avinėlio ar veršelio, o organai – gerklės ir (arba) skrandžio srityje. Jie laikomi daugeliu virtuvių delikatesai.

Saldumynai

Getty

10. Crostini / Bruschetta

Šie du itališkos duonos pagrindo užkandžiai yra beveik nesiskiriantys, išskyrus du dalykus: pirma, krostini patiekiami ant mažų duonos gabalėlių (bagueto stiliaus), o bruschetta patiekiami ant didesnių duonos gabalėlių (pagalvokite apie šalies kepsnį). Antra, bruschetta yra dažnai traškuodami česnaką po skrudinimo, bet kroinstinai ne. Abu rutuliukai yra supjaustyti, o po to papildyti (arba patiekti šalia) įvairiais lašais, skardiniais, sūriu ar mėsa.

Crostini

Getty

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

3 + 3 =

map